<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Half of everything is not here</title>
	<atom:link href="http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here</link>
	<description>Digital Lifestyle Aggregation - helping to establish open source infrastructure</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 00:25:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: xingdacta</title>
		<link>http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-49288</link>
		<dc:creator>xingdacta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jun 2006 19:12:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-49288</guid>
		<description>&lt;a href="http://www.transbetter.com.cn/bj/ " rel="nofollow"&gt;北京翻译公司&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.transbetter.com.cn/bj/ " rel="nofollow">北京翻译公司</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fixer</title>
		<link>http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35596</link>
		<dc:creator>Fixer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 09:33:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35596</guid>
		<description>Julian, Google often shows results in a mix of native languages.  Maybe you have a preference set to Only Show English Results?

Marc, remind me to introduce you to my friend Xin Chung.  He's a Chinese American working on some cross-border tech stuff, might be some good networking for you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Julian, Google often shows results in a mix of native languages.  Maybe you have a preference set to Only Show English Results?</p>
<p>Marc, remind me to introduce you to my friend Xin Chung.  He&#8217;s a Chinese American working on some cross-border tech stuff, might be some good networking for you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fukumimi</title>
		<link>http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35375</link>
		<dc:creator>fukumimi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 01:47:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35375</guid>
		<description>For SNS providers who have created a platform which goes beyond basic text based communication, international expansion should be a no-brainer strategy. Especially for providers like MySpace which are associated with content owners. Music, video (perhaps integrated with a service like dotSUB which would allow users (with the rights holders' permission) to subtitle works), photographs, all would seem to be candidate content which seeds community interaction and binds communities together through shared interests. 

Given that Europe and East Asia have communications infrastructure equivalent to if not exceeding what is available in the US, content delivery based models are easily transferrable. Japan's SNS user numbers are still small (about 7M total, 3M for the largest single site), and with limited functionality. If MySpace can figure out the peculiarities of the local market and gain recognition, I think they are in with a good chance. (although I don't think the locals will be sitting back and just watching)

Much of the web remains localised in single language domains. Given the limitations of machine translation, large scale interactions between users who do not share a common language may not be here too soon, but non-text based content already proliferates beyond national and lingustic boundaries. Witness the dynamic of Japanese-Korean-Chinese-Taiwanese popular artists and their overseas fan base. (The popularity of western (mostly US) artists goes without saying) 

The ability to design platforms which are capable of handling the mix of shared and locally distinct data would seem to be a key advantage, and I don't see many players yet who have shown that they have the ability to execute. If it happens anywhere, I am betting it will be Europe first, due to the numbers of highly bi/multi-lingual people at the cutting edge of IT or business model innovation. Contrast this with Japan for example, where the (very) few truly bilingual people are mostly found in investment banks and large multinationals and aren't frequently seen in such areas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For SNS providers who have created a platform which goes beyond basic text based communication, international expansion should be a no-brainer strategy. Especially for providers like MySpace which are associated with content owners. Music, video (perhaps integrated with a service like dotSUB which would allow users (with the rights holders&#8217; permission) to subtitle works), photographs, all would seem to be candidate content which seeds community interaction and binds communities together through shared interests. </p>
<p>Given that Europe and East Asia have communications infrastructure equivalent to if not exceeding what is available in the US, content delivery based models are easily transferrable. Japan&#8217;s SNS user numbers are still small (about 7M total, 3M for the largest single site), and with limited functionality. If MySpace can figure out the peculiarities of the local market and gain recognition, I think they are in with a good chance. (although I don&#8217;t think the locals will be sitting back and just watching)</p>
<p>Much of the web remains localised in single language domains. Given the limitations of machine translation, large scale interactions between users who do not share a common language may not be here too soon, but non-text based content already proliferates beyond national and lingustic boundaries. Witness the dynamic of Japanese-Korean-Chinese-Taiwanese popular artists and their overseas fan base. (The popularity of western (mostly US) artists goes without saying) </p>
<p>The ability to design platforms which are capable of handling the mix of shared and locally distinct data would seem to be a key advantage, and I don&#8217;t see many players yet who have shown that they have the ability to execute. If it happens anywhere, I am betting it will be Europe first, due to the numbers of highly bi/multi-lingual people at the cutting edge of IT or business model innovation. Contrast this with Japan for example, where the (very) few truly bilingual people are mostly found in investment banks and large multinationals and aren&#8217;t frequently seen in such areas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schmoozer</title>
		<link>http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35353</link>
		<dc:creator>schmoozer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 19:16:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35353</guid>
		<description>really,,, half of everything is the "other half"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>really,,, half of everything is the &#8220;other half&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julian Bond</title>
		<link>http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35344</link>
		<dc:creator>Julian Bond</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 17:28:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.broadbandmechanics.com/2006/04/half-of-everything-is-not-here#comment-35344</guid>
		<description>This is a very important message. And there's another one. "Half of everything is not in English."

It's interesting the way that Google colours one's view of the web. It's very good at showing English language results to English language speakers. Which might make one think that that is all there is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a very important message. And there&#8217;s another one. &#8220;Half of everything is not in English.&#8221;</p>
<p>It&#8217;s interesting the way that Google colours one&#8217;s view of the web. It&#8217;s very good at showing English language results to English language speakers. Which might make one think that that is all there is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
